Posts

Posts uit juni, 2024 tonen

Weekly update 26/24 Roemeens

Afbeelding
Nu am încărcat un camion săptămâna trecută, stocul nostru nu a fost suficient de variat pentru a pune împreună o încărcătură semnificativă. Din fericire, acest lucru s-a schimbat de miercurea trecută, astfel încât să putem încărca din nou miercurea viitoare. În România este incomod de cald, nu căldură uscată, dar cu multă umiditate în aer. Peste treizeci de grade pur și simplu nu este plăcut să funcționeze corect. Există și dușuri regulate. Combinele rulează din nou la ferma din România, a început recolta de rapiță și mă aștept ca grâul să nu mai fie pe câmp pentru mult timp. Din păcate, ploaia care cade regulat îngreunează recoltarea. Aici este linkul către fotografii. În satul din apropiere, Getz, se sărbătorește sfârșitul anului școlar. Apoi mai ales cea a îngrijirii după școală și tot ce „atârnă” în jurul ei. Mă bucur să văd această evoluție de-a lungul anilor. Aici este linkul către fotografii. Ultimul camion pe care l-am încărcat a fost întârziat din cauza unor perturbări în traf

Weekly update 26/24 Engels

Afbeelding
We did not load a truck last week, our stock was not varied enough to put together a meaningful load. Fortunately, this has changed since last Wednesday so that we can charge again next Wednesday. In Romania it is uncomfortably warm, not dry heat but with a lot of moisture in the air. Above thirty degrees is simply not pleasant to function properly. There are also regular showers. The combines are running again on the farm in Romania, the rapeseed harvest has started, and I expect the wheat will not be in the field for much longer. Unfortunately, the rain that falls regularly makes the harvest difficult. Here is the link to photos. In the nearby village of Getz, the end of the school year is celebrated. Then especially that of after-school care and everything that "hangs" around it. Nice to see this development over the years. Here is the link to photos. The last truck we loaded was delayed due to disruptions in train traffic. He'll be in Breaza next week. It was busy the

Weekly update 23,24/24 Roemeens

Afbeelding
Nu este ușor să rezumați pe scurt și concis toate activitățile de două săptămâni ale Sf. Promovare. Totuși, o să încerc. Au fost încărcate trei remorci, ducând anul acesta totalul, inclusiv transporturile prin St. Caritas, la 26 anul acesta. Putem spune cu siguranță că calitatea proviziilor de ajutor a fost peste medie, mâncarea a fost o parte importantă a acesteia. Din ce în ce mai multe produse devin disponibile de la ferma din Marghita și sunt folosite pentru ajutor alimentar. Pe lângă România, de exemplu, o remorcă a fost încărcată din nou în săptămâna trecută cu destinația Ucraina. Desigur, este grozav că acest lucru poate fi posibil. Oamenii de acolo sunt foarte mulțumiți de el și contactele noastre sunt ocupate cu distribuția. Este deja vremea recoltei la fermă, Attila și echipa lui sunt ocupați. Attila, Ference și Renata au trebuit, de asemenea, să investească mult timp într-un curs de perfecționare, inclusiv un examen pentru permisul de pulverizare. Joi, 20 iunie, a venit să d

Weekly update 24,25/24 Engels

Afbeelding
It is not easy to summarize all the two-week activities of St. Promotion briefly and concisely. Still, I'll give it a try. Three trailers have been loaded, bringing the total this year, including transports via St. Caritas, to 26 this year. We can safely say that the quality of the relief supplies was above average, food was an important part of it. More and more products are becoming available from the farm in Marghita and are being used for food aid. In addition to Romania, for example, a trailer was loaded again in the past week with destination Ukraine. It is of course great that this can be made possible. The people there are very happy with it and our contacts are busy with the distribution. It is already harvest time on the farm, Attila and his team are busy. Attila, Ference and Renata also had to invest a lot of time in a refresher course including an exam for their spraying license. On Thursday, June 20, another truck came to unload in Marghita, which we had loaded in Broe

Weekly update 23/24 Roemeens

Afbeelding
Marți dimineața, 4 iunie, remorca pe care am încărcat-o cu produse care aveau nevoie de răcire vineri, 31 mai, a fost descărcată la Breaza. Distribuția trebuia să aibă loc în aceeași zi, o provocare considerabilă care a fost realizată foarte bine. Reacțiile au variat de la uimitor, incredibil și alte superlative ale acestui lucru. Marin în Band, de exemplu, a făcut și a distribuit imediat 140 de pachete. Una peste alta o promovare foarte frumoasa, Csaba si Imola au aranjat bine distributia cu 15 dintre contactele lor. Ei, la rândul lor, s-au ocupat de distribuția cu granulație fină și atât de mulți oameni s-au putut bucura de ea. Aici este linkul către fotografii. Am putut ridica mărfurile în aceeași marți, astfel încât stocul să fie bine aprovizionat. Miercuri, 5 iunie, am putut încărca mărfurile rămase din depozitul frigorific de la Spanjaardsdam. Această marfă frumoasă a mers cu o remorcă frigorifică la Botoșani, unde a fost descărcată de Cristi și echipa sa sâmbătă dimineața, 8 iun

Weekly update 23/24 Engels

Afbeelding
On Tuesday morning, June 4, the trailer that we loaded with products that needed cooling on Friday, May 31, was unloaded in Breaza. The distribution had to take place the same day, a considerable challenge that was achieved very well. The reactions ranged from amazing, incredible and other superlatives of this. Marin in Band, for example, immediately made and distributed 140 packages. All in all a very nice promotion, Csaba and Imola have arranged the distribution well with 15 of their contacts. They in turn have taken care of the fine-grained distribution and so many people have been able to enjoy it. Here is the link to photos. We were able to pick up goods the same Tuesday so that the stock is well stocked. On Wednesday, June 5, we were able to load the remaining goods from the cold store at the Spanjaardsdam. This beautiful cargo went with a refrigerated trailer to Botosani, where it was unloaded by Cristi and his team on Saturday morning, June 8. There too they went from one surpr

Weekly update 22/24 Roemeens

Afbeelding
Expediția noastră, din 29 mai la RAI, pentru a strânge o cantitate uriașă de alimente după târgul PLMA, a decurs foarte bine. Ore de cumpărături gratuite pentru o cauză bună în această clădire enormă, este o experiență specială să experimentezi așa ceva. Joi și vineri sortați totul și sortați după produse care trebuie răcite și care nu. Vineri putea fi încărcată și prima remorcă frigorifică, care se afla la sfârșitul după-amiezii spre Breaza în România. Miercurea viitoare vom incarca a doua remorca frigorifica, care va merge la Botosani. Produsele neperisabile vor fi ulterior împărțite pe diverse transporturi către România. Câteva numere: Miercuri erau 85 de ajutoare în partea RAI pe care ni s-a permis să o curățăm. Joi între 35 și 40 de ajutoare pentru sortare vineri între 30 și 35 de ajutoare pentru sortare și încărcare. Pe lângă seniori, și oameni mai tineri, toți cu medii diferite, dar cu aceeași abordare - pentru asta ne angajăm -. Rezultatul: 4 remorci pline cu mâncare din toată

Weekly update 22/24 Engels

Afbeelding
Our expedition, on May 29 at the RAI, to collect a huge amount of food after the PLMA fair, went very well. Hours of free shopping for a good cause in this enormous building, it is a special experience to experience something like that. On Thursday and Friday sort everything out and sort by products that need to be cooled and which do not. The first refrigerated trailer could also be loaded on Friday, which was on its way to Breaza in Romania at the end of the afternoon. Next Wednesday we will load the second refrigerated trailer, which will go to Botosani. The non-perishable products will later be divided over various transports to Romania.  A few numbers: On Wednesday there were 85 helpers in the part of the RAI that we were allowed to clear. Thursday between 35 and 40 helpers for sorting. Friday between 30 and 35 helpers for sorting and loading. In addition to seniors, also younger people, all with different backgrounds but with the same approach - this is what we are committed to -