Posts

Weekly update 9/26 Roemeens

Afbeelding
Pregătirile pentru zilele de ambalare de joia și vinerea viitoare decurg fără probleme. Desigur, nu totul merge întotdeauna conform planului, dar cu puțină improvizație și cu implicarea tuturor, totul va ieși bine. Ambalatorii suplimentari sunt bineveniți - fiecare mână de ajutor face munca mult mai ușoară și mai distractivă! Luni, 2 martie – Ferma Marghita La ferma Marghita, o remorcă a fost încărcată cu făină de panificație, provenită dintr-un schimb de grâu cultivat la fermă pentru făină de panificație. Este o afacere bună cu o moară din Sărmășag, ceea ce este benefic pentru ambele părți. Cu toate acestea, transportul merge puțin diferit față de plan. În loc să meargă pe șosea la Broek op Langedijk, remorca a fost trimisă cu trenul la Köln prin Oradea. Conform noului program, remorca va ajunge la Broek op Langedijk lunea viitoare. Marți, 3 martie – Reghin Csaba a adus o încărcătură frumoasă de hrană pentru câini la adăpostul de lângă Reghin. Este minunat să vezi cum acest ajutor, di...

Weekly update 9/26 Engels

Afbeelding
Preparations for the packing days next Thursday and Friday are going smoothly. Of course, not everything always goes as planned, but with a little improvisation and everyone's commitment, everything will turn out fine. Extra packers are welcome – every helping hand makes the work a lot easier and more fun! Monday, March 2 – Marghita Farm At the Marghita farm, a trailer has been loaded with baking flour, sourced from an exchange of the wheat grown on the farm for baking flour. It's a good deal with a mill in Sărmășag, which is beneficial for both parties. However, the transport is going a little differently than planned. Instead of going by road to Broek op Langedijk, the trailer was sent by train to Cologne via Oradea. According to the new schedule, the trailer will arrive in Broek op Langedijk next Monday. Tuesday, March 3 – Reghin Csaba brought a nice load of dog food to the shelter near Reghin. It's wonderful to see how this aid, from various sources, reaches its destina...

Weekly update 8/26 Roemeens

Afbeelding
Miercuri, 25 februarie, am reușit să încărcăm o altă remorcă cu provizii și să le trimitem la Breaza. Iată linkul către un album foto Viorel și Elena au făcut tot posibilul săptămâna trecută. Iată linkul către un album foto Marin și Enico din Band au făcut același lucru. Iată linkul către un album foto Reghina din Ticău a distribuit, de asemenea, cu generozitate. Iată linkul către un album foto Joszi din Târgu Mureș și-a continuat abordarea de a oferi mese și de a se asigura că copiii au haine curate. Iată linkul către un album foto Miercuri, vom încărca o altă remorcă pentru Breaza. De asemenea, vom curăța zona de depozitare și vom pregăti colectarea coletelor. Așa cum am menționat anterior, ambalarea celor (5.700) de colete va avea loc pe 12 și 13 martie. Mărfurile vor sosi pe 4 și 5 martie, cu o întârziere până pe 6 martie. Așadar, se apropie o perioadă aglomerată, din fericire putem conta pe voluntari loiali pentru a realiza acest lucru.

Weekly update 8/26 Engels

Afbeelding
On Wednesday, February 25th, we were able to load another trailer with relief supplies and send them to Breaza. Here's the link to a photo album Viorel and Elena have done their best again this past week. Here's the link to a photo album Marin and Enico from Band did the same. Here's the link to a photo album Reghina from Ticau also generously distributed. Here's the link to a photo album Joszi from Tirgu Mures continued his approach of providing meals and ensuring children had clean clothes. Here's the link to a photo album On Wednesday, we will load another trailer for Breaza. We will also be clearing out the storage area and preparing for the parcel collection. As previously indicated, the packing of the (5,700) parcels will take place on March 12th and 13th. The goods will arrive on March 4th and 5th, with a delay until March 6th. So a busy period is coming up, fortunately we can count on loyal volunteers to get this done.

Weekly update 7/26 Roemeens

Afbeelding
Sâmbătă dimineață, am avut o conversație telefonică cu Toth Attila din Peris. Am vorbit despre această iarnă, printre altele. Mi-a spus că a fost o iarnă neobișnuită și mulți oameni s-au confruntat cu probleme, în special lipsa banilor pentru a cumpăra alimente și a-și încălzi locuințele. Guvernul a luat măsuri pentru a asigura un echilibru mai bun între veniturile și cheltuielile țării. Acest lucru a făcut ca totul să fie mult mai scump, iar veniturile sunt în urmă. Ocuparea forței de muncă este în scădere din cauza închiderii afacerilor. Găsirea unui loc de muncă în străinătate devine, de asemenea, mai dificilă. Ajutorul pe care îl poate oferi, în parte datorită nouă, este crucial pentru un grup din ce în ce mai mare. Nu ne dăm seama întotdeauna de acest lucru, dar ceea ce facem cu ajutorul nostru este deosebit de important acum.De aceea este minunat că o cantitate semnificativă de provizii a sosit din nou săptămâna trecută. Sponsorii noștri nu ne abandonează, iar un grup mare de vol...

Weekly update 7/26 Engels

Afbeelding
Saturday morning, I had a phone conversation with Toth Attila from Peris. We talked about this winter, among other things. He told me that it's been an unusual winter, and many people have run into problems, particularly a lack of money to buy food and keep their homes warm. The government has taken measures to ensure a better balance between the country's income and expenditure. This has made everything much more expensive, and incomes are lagging behind. Employment is declining because businesses are closing. Finding work abroad is also becoming more difficult. The aid he can provide, thanks in part to us, is crucial for an increasingly large group. We don't always realize this, but what we do with our aid is especially important now. That's why it's wonderful that a significant amount of supplies arrived again last week. Our sponsors are not abandoning us, and a large group of volunteers is actively involved in making it possible to send aid shipments on this sca...

Weekly update 6/26 Roemeens

Afbeelding
Miercurea trecută, 11 februarie, am încărcat o altă remorcă cu provizii. Fluxul de mărfuri care intrau și ieșeau a necesitat unele ajustări pentru a asigura că totul putea fi vândut fără probleme. Cu un grup relativ mic, totul a mers bine; totul s-a terminat la scurt timp după prânz, inclusiv sarcinile de colectare. Iată linkul către un album foto. În Breaza, camionul pe care îl încărcasem săptămâna precedentă a fost descărcat joi, 12 februarie. Iată linkul către un album foto. Csaba consideră că o bună întreținere și un aspect îngrijit sunt importante. Câțiva pavelari din sat au renovat pavajul din curte. Nu cu mult timp în urmă, acești oameni își găseau de lucru în străinătate foarte ușor, dar acum este mult mai dificil. Iată linkul către un album foto. Viorel și Elena au fost ocupați cu coacerea și distribuirea alimentelor. Din păcate,cuptorul mare este stricat, iar Viorel caută un înlocuitor. Iată linkul către un album foto. Henk Muller a fost din nou în diverse locuri, cu banane ș...